M.A. in Translation Studies Dublin City University
Price: EUR 7846 (EU Status) EUR 13300 (Non EU Fee)

    Course details

    The MA in Translation Studies is a well-established programme that enjoys the benefits of being part of the European Masters in Translation (EMT) Network initiated by the European Commission designed to promote a quality brand of translator qualifications. Covering a number of European and Asian languages, the MA programme combines a firm grounding in the academic discipline of Translation Studies with a strong practical and professional dimension. Our students are recruited by high-profile European public institutions as well as private multinational organisations. Students are also able to pursue further study in the field through the internationally recognised Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), DCU's University Designated Research Centre, which provides a stimulating research environment.

    Aims and Objectives:

    • To develop a range of professional and linguistic skills appropriate to the translation profession
    • To provide practical training in the translation of a range of specialised texts
    • To equip students with the technological tools and skills required in the profession
    • To introduce students to contemporary theoretical issues in Translation Studies.

    Recognition of Prior Learning

    The following RPeL (Recognition of Prior experiential Learning) policy applies to the MA in Translation Studies.

    Applicants who do not meet our entry requirements of a second class honours degree in one or two languages must provide evidence that they have gained significant work experience in translation or a related field (localisation, journalism, etc.), and that they have extensive knowledge of their chosen source and target language and cultures.

    Applicants must provide evidence that they have achieved level C1 or above on the Common European Framework of Reference for Languages for their chosen language.

    Programme Structure:

    The MA in Translation Studies is a one year, full-time taught programme delivered over two semesters. A research dissertation is completed over the summer months.

    Translation practice modules are offered for French, German, Spanish, Japanese and Chinese to English and for English to Irish. Students can take translation modules in either one or two languages. However, students taking Irish must have a second language.

    Why DCU:

    We are the only Irish university to offer a comprehensive postgraduate programme in Translation Studies

    We work closely with professional bodies (e.g. ITIA), international organisations (e.g. EU) and the translation industry to deliver a programme that prepares graduates to work as translators

    Our programme belongs to the prestigious European Masters in Translation (EMT) network

    We provide an excellent research environment with internationally recognised scholars in the field attached to the well-established research centre, Centre for Translation and Textual Studies

    Career Prospects:

    • Many graduates from the MA in Translation Studies become professional translators, working on a freelance basis for agencies or in the translation departments of large companies
    • Graduates may also be eligible for the competitive examinations leading to employment in the Translating Divisions of the Institutions of the European Union or other international organisations
    • For more information, please consult Interpreting and Translating for Europe and Translation Centre for the Bodies of the European Union
    • Some graduates follow careers in related fields such as publishing, broadcasting or IT where they may take up positions as technical writers, terminologists or lexicographers, subtitlers or software localisers
    • Others opt for careers in teaching, at secondary or tertiary level, or undertake research
    • Some graduates may wish to continue their studies to doctoral level at DCU or elsewhere. See Research in SALIS for more information on continuing research in the area of Translation Studies

    Entry Requirements:

    • Applications are invited from graduates normally with at least a Second Class Honours degree in any one (for the one-language route) or two (for the two-language route) of the following language(s): Chinese, French, German, Japanese or Spanish.
    • In addition, applicants should preferably have spent a total of at least 12 months per language in a country/countries where the language(s) they wish to study are spoken.
    • Consideration will be given to other subject specialists with appropriate linguistic competence.
    • Non-native speakers should have a degree in English or advanced English skills (e.g. IELTS 7.0 points, Cambridge Proficiency Pass or TOEFL 600/250 points). Applicants may be called for interview, and their levels of English tested.
    Updated on 08 November, 2015

    About Dublin City University

    DCU is a young, dynamic and ambitious university with a distinctive mission to transform lives and societies through education, research and innovation. Since admitting its first students in 1980, DCU has grown in both student numbers and size and now occupies a 72 acre site in Glasnevin, just north of Dublin city.

    To date over 43,000 students have graduated from DCU and are now playing significant roles in enterprise and business globally. Today, in 2012, DCU delivers more than 120 programmes to over 10,000 students across its ftheir faculties – Humanities and Social Sciences, Science and Health, Engineering and Computing and DCU Business School.

    DCU's excellence is recognised internationally and it is ranked among the top 50 Universities worldwide (QS 'Top 50 under 50' 2012). In the last eight years, DCU has twice been named Sunday Times 'University of the Year'.

    See all Dublin City University courses
    Are you from Dublin City University ? Claim your course!
    Courses you can instantly connect with... Do an online course on Language and Translation starting now. See all courses

    Is this the right course for you?

    Rate this page

    Didn't find what you were looking for ?

    or